Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Німецька - Lütfen sadece Fransa'ya gelmeyin. Grubun diÄŸer...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаГолландськаНімецька

Категорія Щоденне життя - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
Lütfen sadece Fransa'ya gelmeyin. Grubun diğer...
Текст
Публікацію зроблено pixie_yamapi
Мова оригіналу: Турецька

Lütfen sadece Fransa'ya gelmeyin. Grubun diğer Avrupa ülkelerinde'de hayranları var. Lütfen diğer Avrupa ülkelerinde'de konser verin.

Заголовок
nicht nur nach Frankreich.
Переклад
Німецька

Переклад зроблено merdogan
Мова, якою перекладати: Німецька

Bitte kommen Sie nicht nur nach Frankreich. Die Band hat auch Fans in anderen europäischen Ländern. Bitte geben Sie Konzerte auch in anderen europäischen Ländern.
Затверджено nevena-77 - 17 Липня 2013 11:25





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

15 Червня 2013 14:49

Pashikane
Кількість повідомлень: 34
The order of words in the last sentence is not right, and the "die" should be left away, it should be "Bitte geben Sie auch in anderen europäischen Ländern Konzerte".