Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Αγγλικά - Yalda night

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΓαλλικάΤουρκικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
Yalda night
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από fhfh
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Yahda (or night of Mitra) means:
Let's remember Life is too short
That we should celebrate even
One more minute of being together Merry Yalda night
Happy Yalda night
20 Δεκέμβριος 2013 13:30





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

20 Δεκέμβριος 2013 13:45

fhfh
Αριθμός μηνυμάτων: 4
Hi Francky,
I request you to translate this text to French and Turkish please, because i really need for translate.



Thank you very much.


CC:Francky5591

20 Δεκέμβριος 2013 15:12

fhfh
Αριθμός μηνυμάτων: 4
Dear Francky,

I want to know how can i send message to someone? for example i send message for you.
This message:Hi Francky,
I request you to translate this text to French and Turkish please, because i really need for translate.
And, in order that you receive my message i wrote CC:Francky5591, is it right?
I know, can send message in private or public, but i want when send message about a translate, you can see both my message and my translate.

Thanks,





20 Δεκέμβριος 2013 17:34

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Hi fhfh To send me a personal message (PM) click on my avatar, then, once on my profile page you will see the frame where you can post your message.

Anyway, message received! I'll try to translate your text into French (into Turkish I can't, because I don't know Turkish, if you received a message in Turkish from me, it is because it is a standard message (an admin's message) that was translated into the main languages of cucumis).

20 Δεκέμβριος 2013 17:45

fhfh
Αριθμός μηνυμάτων: 4
Thanks Francky
If i want you translate to turkish, because i saw in your profile you have a star in turkish

Thanks again.

27 Ιανουάριος 2020 02:32

judahyna
Αριθμός μηνυμάτων: 0
Το μήνυμα διαγράφηκε