Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Anglais - Yalda night

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisFrançaisTurc

Catégorie Phrase

Titre
Yalda night
Texte à traduire
Proposé par fhfh
Langue de départ: Anglais

Yahda (or night of Mitra) means:
Let's remember Life is too short
That we should celebrate even
One more minute of being together Merry Yalda night
Happy Yalda night
20 Décembre 2013 13:30





Derniers messages

Auteur
Message

20 Décembre 2013 13:45

fhfh
Nombre de messages: 4
Hi Francky,
I request you to translate this text to French and Turkish please, because i really need for translate.



Thank you very much.


CC:Francky5591

20 Décembre 2013 15:12

fhfh
Nombre de messages: 4
Dear Francky,

I want to know how can i send message to someone? for example i send message for you.
This message:Hi Francky,
I request you to translate this text to French and Turkish please, because i really need for translate.
And, in order that you receive my message i wrote CC:Francky5591, is it right?
I know, can send message in private or public, but i want when send message about a translate, you can see both my message and my translate.

Thanks,





20 Décembre 2013 17:34

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Hi fhfh To send me a personal message (PM) click on my avatar, then, once on my profile page you will see the frame where you can post your message.

Anyway, message received! I'll try to translate your text into French (into Turkish I can't, because I don't know Turkish, if you received a message in Turkish from me, it is because it is a standard message (an admin's message) that was translated into the main languages of cucumis).

20 Décembre 2013 17:45

fhfh
Nombre de messages: 4
Thanks Francky
If i want you translate to turkish, because i saw in your profile you have a star in turkish

Thanks again.

27 Janvier 2020 02:32

judahyna
Nombre de messages: 0
Message supprimé