Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Engleski - Yalda night

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiFrancuskiTurski

Kategorija Rečenica

Natpis
Yalda night
Tekst za prevesti
Podnet od fhfh
Izvorni jezik: Engleski

Yahda (or night of Mitra) means:
Let's remember Life is too short
That we should celebrate even
One more minute of being together Merry Yalda night
Happy Yalda night
20 Decembar 2013 13:30





Poslednja poruka

Autor
Poruka

20 Decembar 2013 13:45

fhfh
Broj poruka: 4
Hi Francky,
I request you to translate this text to French and Turkish please, because i really need for translate.



Thank you very much.


CC:Francky5591

20 Decembar 2013 15:12

fhfh
Broj poruka: 4
Dear Francky,

I want to know how can i send message to someone? for example i send message for you.
This message:Hi Francky,
I request you to translate this text to French and Turkish please, because i really need for translate.
And, in order that you receive my message i wrote CC:Francky5591, is it right?
I know, can send message in private or public, but i want when send message about a translate, you can see both my message and my translate.

Thanks,





20 Decembar 2013 17:34

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hi fhfh To send me a personal message (PM) click on my avatar, then, once on my profile page you will see the frame where you can post your message.

Anyway, message received! I'll try to translate your text into French (into Turkish I can't, because I don't know Turkish, if you received a message in Turkish from me, it is because it is a standard message (an admin's message) that was translated into the main languages of cucumis).

20 Decembar 2013 17:45

fhfh
Broj poruka: 4
Thanks Francky
If i want you translate to turkish, because i saw in your profile you have a star in turkish

Thanks again.

27 Januar 2020 02:32

judahyna
Broj poruka: 0
Poruka je obrisana.