Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λατινικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - confutatis

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Τραγούδι

τίτλος
confutatis
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Marcio Luiz de Souza
Γλώσσα πηγής: Λατινικά

confutatis maledictis flammis acribus addictis maledictis, flammis acribus addictis.Voca voca me, vocame cum benedictis.Confutatis maledictis flammis acribus addictis, confutatis maledictis, maledictis,flammis acribus addctis. Oro sopplex et acclinis, cor contritum quasi cinis. Gere curam, curam mei finis.

τίτλος
Condenados
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από milenabg
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Condenados os malditos e lançados às chamas devoradoras os malditos, e lançados às chamas devoradoras. Chama, chama-me, chama-me junto aos benditos. Condenados os malditos e lançados às chamas devoradoras, condenados os malditos, malditos, e lançados às chamas devoradoras. Oro, suplicante e prostrado, o coração contrito, quase em cinzas. Tomai conta do meu fim.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από joner - 19 Νοέμβριος 2006 11:39