Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kilatini-Kireno cha Kibrazili - confutatis

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilatiniKireno cha Kibrazili

Category Song

Kichwa
confutatis
Nakala
Tafsiri iliombwa na Marcio Luiz de Souza
Lugha ya kimaumbile: Kilatini

confutatis maledictis flammis acribus addictis maledictis, flammis acribus addictis.Voca voca me, vocame cum benedictis.Confutatis maledictis flammis acribus addictis, confutatis maledictis, maledictis,flammis acribus addctis. Oro sopplex et acclinis, cor contritum quasi cinis. Gere curam, curam mei finis.

Kichwa
Condenados
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili

Ilitafsiriwa na milenabg
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili

Condenados os malditos e lançados às chamas devoradoras os malditos, e lançados às chamas devoradoras. Chama, chama-me, chama-me junto aos benditos. Condenados os malditos e lançados às chamas devoradoras, condenados os malditos, malditos, e lançados às chamas devoradoras. Oro, suplicante e prostrado, o coração contrito, quase em cinzas. Tomai conta do meu fim.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na joner - 19 Novemba 2006 11:39