Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Εβραϊκά - Love/Pain

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΓαλλικάΑγγλικάΕβραϊκάΟυγγρικάΙσλανδικάΑραβικάΕλληνικάΛατινικά

Κατηγορία Ποίηση

τίτλος
Love/Pain
Κείμενο
Υποβλήθηκε από letu999
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από jlapham

Love until it hurts. If it hurts it's a good sign.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
The translation above is fairly literal. It would sound more fluent and retain the same meaning to say "Love until it hurts. The pain is a good sign." - Esta es una traducción literal. Soñara mas fluente y reteniera el mismo significado decir "Love until it hurts. The pain is a good sign".

τίτλος
אהבה/כאב
Μετάφραση
Εβραϊκά

Μεταφράστηκε από ittaihen
Γλώσσα προορισμού: Εβραϊκά

תאהב עד שזה כואב. הכאב הוא סימן טוב.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ittaihen - 27 Οκτώβριος 2006 20:25