Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Γαλλικά - taha

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΓαλλικάΑγγλικά

τίτλος
taha
Κείμενο
Υποβλήθηκε από tia
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

BILMIYOSUN SENI NE KADAR COK SEVDIGIMI! GECELERI OZLEMIN ICINDE OLMEK NEDIR BILIRMISIN KARANLIKTA UYANMAK!BEDENMDE RUHUN YOK!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
c'est écrit sur un pseudo... c'est peut-être d'une chanson...ou des pensées...

τίτλος
Amour ...
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από J4MES
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Sais tu combien je t'aime ?
Sais tu ce que c'est de mourir d'envie de toi ?
De se réveiller la nuit dans le noir, ton âme n'étant pas auprès de mon corps ?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cucumis - 7 Δεκέμβριος 2006 12:57