ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-フランス語 - taha
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
taha
テキスト
tia
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
BILMIYOSUN SENI NE KADAR COK SEVDIGIMI! GECELERI OZLEMIN ICINDE OLMEK NEDIR BILIRMISIN KARANLIKTA UYANMAK!BEDENMDE RUHUN YOK!
翻訳についてのコメント
c'est écrit sur un pseudo... c'est peut-être d'une chanson...ou des pensées...
タイトル
Amour ...
翻訳
フランス語
J4MES
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
Sais tu combien je t'aime ?
Sais tu ce que c'est de mourir d'envie de toi ?
De se réveiller la nuit dans le noir, ton âme n'étant pas auprès de mon corps ?
最終承認・編集者
cucumis
- 2006年 12月 7日 12:57