Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Αραβικά - The Group's methodological ...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Επεξηγήσεις - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική
τίτλος
The Group's methodological ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Ahmad
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
The Group's methodological with the discourses of professionals and policy-makers must be questioned because it produces a limited and in some respects recuperable account of news.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
الموضوع يتعلق بطريقة تØليل المØتوى التي يستخدمها بعض المØللون وبخاصة لتØليل Ù…Øتوى الأخبار والصØاÙØ©
τίτλος
منهجية المجموعة
Μετάφραση
Αραβικά
Μεταφράστηκε από
Bayt Al-Hikma
Γλώσσα προορισμού: Αραβικά
منهجية المجموعة ÙÙŠ الØوارات مع الخبراء Ùˆ صنّاع السياسات يجب أن توضع قيد المسائلة لأنها تنتج أخبار قليلة Ùˆ من نواØÙŠ أخرى مستردة
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
fixed the object-subject thingies
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
elmota
- 26 Ιούλιος 2007 21:33