Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Νεπαλικά - I can't understand the source text

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΓερμανικάΟλλανδικάΙταλικάΠορτογαλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΑραβικάΣερβικάΑλβανικάΕσπεράντοΔανέζικαΤουρκικάΙσπανικάΕλληνικάΚινέζικα απλοποιημέναΓαλλικάΡουμανικάΟυκρανικάΡωσικάΚινέζικαΚαταλανικάΒουλγαρικάΦινλανδικάΦαροϊκάΟυγγρικάΤσέχικαΚροάτικαΣουηδικάΠολωνικάΕβραϊκάΙαπωνέζικαΛιθουανικάΣλαβομακεδονικάΝεπαλικάΒοσνιακάΝορβηγικάΕσθονικάΛατινικάΚορεάτικαΒρετονικάΣλοβακικάΦριζικήΛετονικάΚλίνγκονΙσλανδικάΠερσική γλώσσαΚουρδικάΙνδονησιακάΤαγκαλόγκΓεωργιανάΑφρικάανΙρλανδικάΤαϊλανδέζικαΒιετναμέζικαΑζερμπαϊτζανικά

τίτλος
I can't understand the source text
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

I can't understand the source text

τίτλος
मैलै स्रोत समाग्री बुझ्न सक्दिन
Μετάφραση
Νεπαλικά

Μεταφράστηκε από prabesh
Γλώσσα προορισμού: Νεπαλικά

मैलै स्रोत समाग्री बुझ्न सक्दिन
16 Μάϊ 2007 11:30