Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Κορεάτικα - Responsibilities.-participation-translation

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΟλλανδικάΕσπεράντοΓαλλικάΓερμανικάΡωσικάΚαταλανικάΙσπανικάΙαπωνέζικαΣλοβενικάΙταλικάΕλληνικάΤουρκικάΒουλγαρικάΡουμανικάΑραβικάΠορτογαλικάΕβραϊκάΑλβανικάΠολωνικάΣουηδικάΔανέζικαΦινλανδικάΣερβικάΚινέζικα απλοποιημέναΧίντιΟυγγρικάΚροάτικαΚινέζικαΝορβηγικάΚορεάτικαΤσέχικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΑφρικάανΒιετναμέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΙρλανδικάΚλίνγκονΚουρδικά

τίτλος
Responsibilities.-participation-translation
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

They have additional rights but also additional responsibilities. Without their participation, no translation can be validated, that's why they are rewarded with bonus points.

τίτλος
책임-참여-번역
Μετάφραση
Κορεάτικα

Μεταφράστηκε από aquila_trans
Γλώσσα προορισμού: Κορεάτικα

그들은 추가적인 권리를 가지고 있지만, 또한 그만큼의 책임을 가지고 있습니다. 그들의 참여 없이는 번역들이 검증되어 질 수 없으므로, 그들은 보너스 포인트로 보상받게 되어집니다.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από aquila_trans - 12 Αύγουστος 2007 17:14