Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Koreiskt - Responsibilities.-participation-translation

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktHollendsktEsperantoFransktTýkstRussisktKatalansktSpansktJapansktSlovensktItalsktGriksktTurkisktBulgarsktRumensktArabisktPortugisisktHebraisktAlbansktPolsktSvensktDansktFinsktSerbisktKinesiskt einfaltHindisktUngarsktKroatisktKinesisktNorsktKoreisktKekkisktPersisktSlovakisktAfrikaansVjetnamesiskt
Umbidnar umsetingar: ÍrsktKlingonKurdiskt

Heiti
Responsibilities.-participation-translation
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

They have additional rights but also additional responsibilities. Without their participation, no translation can be validated, that's why they are rewarded with bonus points.

Heiti
책임-참여-번역
Umseting
Koreiskt

Umsett av aquila_trans
Ynskt mál: Koreiskt

그들은 추가적인 권리를 가지고 있지만, 또한 그만큼의 책임을 가지고 있습니다. 그들의 참여 없이는 번역들이 검증되어 질 수 없으므로, 그들은 보너스 포인트로 보상받게 되어집니다.
Góðkent av aquila_trans - 12 August 2007 17:14