Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -韓国語 - Responsibilities.-participation-translation

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 オランダ語エスペラントフランス語ドイツ語ロシア語カタロニア語スペイン語日本語スロベニア語イタリア語ギリシャ語トルコ語ブルガリア語ルーマニア語アラビア語ポルトガル語ヘブライ語アルバニア語ポーランド語スウェーデン語デンマーク語フィンランド語セルビア語中国語簡体字ヒンディー語ハンガリー語クロアチア語中国語ノルウェー語韓国語チェコ語ペルシア語スロバキア語アフリカーンス語ベトナム語
翻訳してほしい: アイルランド語クリンゴン語クルド語

タイトル
Responsibilities.-participation-translation
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

They have additional rights but also additional responsibilities. Without their participation, no translation can be validated, that's why they are rewarded with bonus points.

タイトル
책임-참여-번역
翻訳
韓国語

aquila_trans様が翻訳しました
翻訳の言語: 韓国語

그들은 추가적인 권리를 가지고 있지만, 또한 그만큼의 책임을 가지고 있습니다. 그들의 참여 없이는 번역들이 검증되어 질 수 없으므로, 그들은 보너스 포인트로 보상받게 되어집니다.
最終承認・編集者 aquila_trans - 2007年 8月 12日 17:14