Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Δανέζικα-Πολωνικά - Hej. Jeg vi kun handle ved jer. Jeg er ikke ...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Γράμμα/ e-mail - Επιχείρηση/Εργασίες
τίτλος
Hej. Jeg vi kun handle ved jer. Jeg er ikke ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Jacob
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα
Hej.
Jeg vi kun handle ved jer. Jeg er ikke
intresseret i at handle gennem Sweet Dreams.
Er det nogle problemer med det?
Med Venlig Hilsen
Jacob
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Håber nogle kan hjælpe mig fast, hvis du er en pige der kan oversætte kan vi lave en deal med noget lingeri.
τίτλος
Witam,Chciałbym móc u Państwa kupować.
Μετάφραση
Πολωνικά
Μεταφράστηκε από
katherine_z
Γλώσσα προορισμού: Πολωνικά
Witam,
Chciałbym móc u Państwa kupować. Nie jestem zainteresowany zakupami poprzez Sweet Dream.
Czy stanowi to jakiÅ› problem?
Serdecznie pozdrawiam,
Jacob
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
dariajot
- 20 Αύγουστος 2007 05:11