Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βουλγαρικά-Γαλλικά - ПРОИЗВЕЖДА: * Въздушни компресори * Водни помпи *...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΓαλλικάΑγγλικάΕλληνικά

Κατηγορία Επιχείρηση/Εργασίες

τίτλος
ПРОИЗВЕЖДА: * Въздушни компресори * Водни помпи *...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από irini
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

ПРОИЗВЕЖДА:
* Въздушни компресори
* Водни помпи
* Хидрофорни уредби

Производствена база Казанлък, офис - ул."Розова долина"
тел/факс

ВИД/ТИП
КОД
НАПРЕЖЕНИЕ
ОБЕМ
ГРУПИ
ВХОДЯЩ ДЕБИТ
ИЗХОДЯЩ ДЕБИТ
при 6 часа
НАЛЯГАНЕ
МОЩНОСТ
ОБОРОТИ
ТЕГЛО
РАЗМЕРИ
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
дано успеете да се справите с тези технически термини. БЛАГОДАРЯ Ви много!

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

τίτλος
Production
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από ApHo
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

PRODUCTION :
* Compresseurs d'air
* Pompes à eau
* Appareils hydrophores

Production basée à Kazanlăk,
bureau : ul. "Rozova dolina"
tel/fax

GENRE/TYPE
CODE
TENSION
VOLUME
GROUPES
DÉBIT D'ENTRÉE
DÉBIT DE SORTIE
pour 6 heures
PRESSION
PUISSANCE
VITESSE DE ROTATION
POIDS
DIMENSIONS
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
ul. "Rozova dolina" = rue de la Vallée aux Roses
(il n'est pas d'usage de traduire les adresses).

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 17 Δεκέμβριος 2010 15:45