Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Bulgare-Français - ПРОИЗВЕЖДÐ: * Въздушни компреÑори * Водни помпи *...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Argent/ Travail
Titre
ПРОИЗВЕЖДÐ: * Въздушни компреÑори * Водни помпи *...
Texte
Proposé par
irini
Langue de départ: Bulgare
ПРОИЗВЕЖДÐ:
* Въздушни компреÑори
* Водни помпи
* Хидрофорни уредби
ПроизводÑтвена база Казанлък, Ð¾Ñ„Ð¸Ñ - ул."Розова долина"
тел/факÑ
ВИД/ТИП
КОД
ÐÐПРЕЖЕÐИЕ
ОБЕМ
ГРУПИ
ВХОДЯЩ ДЕБИТ
ИЗХОДЯЩ ДЕБИТ
при 6 чаÑа
ÐÐЛЯГÐÐЕ
МОЩÐОСТ
ОБОРОТИ
ТЕГЛО
Ð ÐЗМЕРИ
Commentaires pour la traduction
дано уÑпеете да Ñе Ñправите Ñ Ñ‚ÐµÐ·Ð¸ техничеÑки термини. БЛÐГОДÐРЯ Ви много!
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Titre
Production
Traduction
Français
Traduit par
ApHo
Langue d'arrivée: Français
PRODUCTION :
* Compresseurs d'air
* Pompes à eau
* Appareils hydrophores
Production basée à Kazanlăk,
bureau : ul. "Rozova dolina"
tel/fax
GENRE/TYPE
CODE
TENSION
VOLUME
GROUPES
DÉBIT D'ENTRÉE
DÉBIT DE SORTIE
pour 6 heures
PRESSION
PUISSANCE
VITESSE DE ROTATION
POIDS
DIMENSIONS
Commentaires pour la traduction
ul. "Rozova dolina" = rue de la Vallée aux Roses
(il n'est pas d'usage de traduire les adresses).
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Dernière édition ou validation par
pias
- 17 Décembre 2010 15:45