Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Bulgariska-Franska - ПРОИЗВЕЖДÐ: * Въздушни компреÑори * Водни помпи *...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Affärer/Jobb
Titel
ПРОИЗВЕЖДÐ: * Въздушни компреÑори * Водни помпи *...
Text
Tillagd av
irini
Källspråk: Bulgariska
ПРОИЗВЕЖДÐ:
* Въздушни компреÑори
* Водни помпи
* Хидрофорни уредби
ПроизводÑтвена база Казанлък, Ð¾Ñ„Ð¸Ñ - ул."Розова долина"
тел/факÑ
ВИД/ТИП
КОД
ÐÐПРЕЖЕÐИЕ
ОБЕМ
ГРУПИ
ВХОДЯЩ ДЕБИТ
ИЗХОДЯЩ ДЕБИТ
при 6 чаÑа
ÐÐЛЯГÐÐЕ
МОЩÐОСТ
ОБОРОТИ
ТЕГЛО
Ð ÐЗМЕРИ
Anmärkningar avseende översättningen
дано уÑпеете да Ñе Ñправите Ñ Ñ‚ÐµÐ·Ð¸ техничеÑки термини. БЛÐГОДÐРЯ Ви много!
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Titel
Production
Översättning
Franska
Översatt av
ApHo
Språket som det ska översättas till: Franska
PRODUCTION :
* Compresseurs d'air
* Pompes à eau
* Appareils hydrophores
Production basée à Kazanlăk,
bureau : ul. "Rozova dolina"
tel/fax
GENRE/TYPE
CODE
TENSION
VOLUME
GROUPES
DÉBIT D'ENTRÉE
DÉBIT DE SORTIE
pour 6 heures
PRESSION
PUISSANCE
VITESSE DE ROTATION
POIDS
DIMENSIONS
Anmärkningar avseende översättningen
ul. "Rozova dolina" = rue de la Vallée aux Roses
(il n'est pas d'usage de traduire les adresses).
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Senast granskad eller redigerad av
pias
- 17 December 2010 15:45