Μετάφραση - Σουηδικά-Αλβανικά - jag älskar dig men ja skulle kona väta vem du är...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | jag älskar dig men ja skulle kona väta vem du är... | | Γλώσσα πηγής: Σουηδικά
jag älskar dig, men ja skulle kona väta vem du är. Puss puss älskling. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | s'il vous plaît, j'ai vraiment besoin de cette traduction, merci |
|
| | ΜετάφρασηΑλβανικά Μεταφράστηκε από ambre | Γλώσσα προορισμού: Αλβανικά
Të dua, por dua ta di se cili je. Puth zemër. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Sangria - 13 Ιούλιος 2007 09:01
|