Μετάφραση - Ισπανικά-Ελληνικά - Amar OdiarΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Ελεύθερη γραφή Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | | | Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
Amar Odiar |
|
| | ΜετάφρασηΕλληνικά Μεταφράστηκε από kafetzou | Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά
Αγαπώ Μισώ | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | There are no infinitives in Modern Greek - they use the first person singular - so this actually means "I love" and "I hate" in Greek. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από irini - 7 Ιούλιος 2007 10:15
|