Vertimas - Ispanų-Graikų - Amar OdiarEsamas statusas Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ![Ispanų](../images/lang/btnflag_es.gif) ![Graikų](../images/flag_gr.gif)
Kategorija Laisvas rašymas ![](../images/note.gif) Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. | | | Originalo kalba: Ispanų
Amar Odiar |
|
| | | Kalba, į kurią verčiama: Graikų
Αγαπώ Μισώ | | There are no infinitives in Modern Greek - they use the first person singular - so this actually means "I love" and "I hate" in Greek. |
|
Validated by irini - 7 liepa 2007 10:15
|