Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Grikskt - Amar Odiar

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktGrikskt

Bólkur Frí skriving

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Amar Odiar
Tekstur
Framborið av bryant
Uppruna mál: Spanskt

Amar
Odiar

Heiti
Αγαπώ Μισώ
Umseting
Grikskt

Umsett av kafetzou
Ynskt mál: Grikskt

Αγαπώ
Μισώ
Viðmerking um umsetingina
There are no infinitives in Modern Greek - they use the first person singular - so this actually means "I love" and "I hate" in Greek.
Góðkent av irini - 7 Juli 2007 10:15