Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Κορεάτικα - Translator.-cucumis.org-rejection.
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Ζητούμενες μεταφράσεις:
Κατηγορία
Επεξηγήσεις - Υπολογιστές/Διαδίκτυο
τίτλος
Translator.-cucumis.org-rejection.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
When there are too many errors, please look at the profile of the translator. If the translator is new to Cucumis.org, please send him or her a personal message including the reasons of the rejection.
τίτλος
번ì—ê°€-í¬í•¨ë˜ì–´ 있는-ê±°ì ˆ
Μετάφραση
Κορεάτικα
Μεταφράστηκε από
aquila_trans
Γλώσσα προορισμού: Κορεάτικα
오류가 많ì„ë•Œì—는 번ì—ê°€ì˜ ì •ë³´ë¥¼ 확ì¸í•´ 보시길 ìš”ì²í•©ë‹ˆë‹¤. 만약 해당 번ì—가가 Cucumis.orgì— ì²˜ìŒ ë“¤ì–´ì˜¨ 사람ì´ë¼ë©´, ê·¸ 사람ì—게 ê±°ì ˆ ì´ìœ ê°€ í¬í•¨ë˜ì–´ 있는 ê°œì¸ì ì¸ ë©”ì„¸ì§€ë¥¼ 보내주세요.
30 Αύγουστος 2007 09:32