خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-کره ای - Translator.-cucumis.org-rejection.
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
ترجمه های درخواست شده:
طبقه
تعاریف - رایانه ها / اینترنت
عنوان
Translator.-cucumis.org-rejection.
متن
cucumis
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
When there are too many errors, please look at the profile of the translator. If the translator is new to Cucumis.org, please send him or her a personal message including the reasons of the rejection.
عنوان
번ì—ê°€-í¬í•¨ë˜ì–´ 있는-ê±°ì ˆ
ترجمه
کره ای
aquila_trans
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: کره ای
오류가 많ì„ë•Œì—는 번ì—ê°€ì˜ ì •ë³´ë¥¼ 확ì¸í•´ 보시길 ìš”ì²í•©ë‹ˆë‹¤. 만약 해당 번ì—가가 Cucumis.orgì— ì²˜ìŒ ë“¤ì–´ì˜¨ 사람ì´ë¼ë©´, ê·¸ 사람ì—게 ê±°ì ˆ ì´ìœ ê°€ í¬í•¨ë˜ì–´ 있는 ê°œì¸ì ì¸ ë©”ì„¸ì§€ë¥¼ 보내주세요.
30 آگوست 2007 09:32