Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Ρωσικά-Αζερμπαϊτζανικά - Решение

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΕσπεράντοΑραβικάΟυγγρικάΚροάτικαΙσπανικάΕλληνικάΒουλγαρικάΣουηδικάΡουμανικάΦινλανδικάΤουρκικάΔανέζικαΟλλανδικάΓερμανικάΙταλικάΚινέζικα απλοποιημέναΚινέζικαΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΣλοβακικάΚορεάτικαΤσέχικαΠορτογαλικάΙαπωνέζικαΚαταλανικάΛιθουανικάΓαλλικάΝορβηγικάΟυκρανικάΠολωνικάΣερβικάΒοσνιακάΡωσικάΦαροϊκάΕσθονικάΛετονικάΒρετονικάΕβραϊκάΙσλανδικάΠερσική γλώσσαΑλβανικάΚουρδικάΙνδονησιακάΤαγκαλόγκΦριζικήΣλαβομακεδονικάΓεωργιανάΑφρικάανΙρλανδικάΧίντιΜαλαισιανάΤαϊλανδέζικαΒιετναμέζικαΑζερμπαϊτζανικά
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΝεπαλικάΟυρντού

τίτλος
Решение
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Ρωσικά Μεταφράστηκε από kedrov

Пожалуйста, позвольте эксперту узнать, почему вы проголосовали "за" или "против" для того, чтобы он мог принять лучшее решение.

τίτλος
Qerar
Μετάφραση
Αζερμπαϊτζανικά

Μεταφράστηκε από yojik204
Γλώσσα προορισμού: Αζερμπαϊτζανικά

Zehmet olmazsa,icaze verin, niye sizin 'lehine' veya 'eleyhine' ses vermizin en doğru qerarını qebul etmek üçün ekspert cavab versin.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Burada 'pozvoltu ekspertu uznat' yerine 'pozvolte eksperu reshit' olsaydı daha mentiqli olardı.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cucumis - 20 Οκτώβριος 2010 18:00