主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 俄语-阿塞拜疆语 - Решение
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
索译列单:
标题
Решение
正文
提交
cucumis
源语言: 俄语 翻译
kedrov
ПожалуйÑта, позвольте ÑкÑперту узнать, почему вы проголоÑовали "за" или "против" Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы он мог принÑÑ‚ÑŒ лучшее решение.
标题
Qerar
翻译
阿塞拜疆语
翻译
yojik204
目的语言: 阿塞拜疆语
Zehmet olmazsa,icaze verin, niye sizin 'lehine' veya 'eleyhine' ses vermizin en doğru qerarını qebul etmek üçün ekspert cavab versin.
给这篇翻译加备注
Burada 'pozvoltu ekspertu uznat' yerine 'pozvolte eksperu reshit' olsaydı daha mentiqli olardı.
由
cucumis
认可或编辑 - 2010年 十月 20日 18:00