Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Російська-Азербайджанська - Решение
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Запитані переклади:
Заголовок
Решение
Текст
Публікацію зроблено
cucumis
Мова оригіналу: Російська Переклад зроблено
kedrov
ПожалуйÑта, позвольте ÑкÑперту узнать, почему вы проголоÑовали "за" или "против" Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы он мог принÑÑ‚ÑŒ лучшее решение.
Заголовок
Qerar
Переклад
Азербайджанська
Переклад зроблено
yojik204
Мова, якою перекладати: Азербайджанська
Zehmet olmazsa,icaze verin, niye sizin 'lehine' veya 'eleyhine' ses vermizin en doğru qerarını qebul etmek üçün ekspert cavab versin.
Пояснення стосовно перекладу
Burada 'pozvoltu ekspertu uznat' yerine 'pozvolte eksperu reshit' olsaydı daha mentiqli olardı.
Затверджено
cucumis
- 20 Жовтня 2010 18:00