Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Σερβικά - Jel to ti djevojka neda ni na poruku da...
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Jel to ti djevojka neda ni na poruku da...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
myscler
Γλώσσα πηγής: Σερβικά
Jel to ti djevojka neda ni na poruku da odgovoris?
HM! Mislim da je vrijeme da se javis!
8 Σεπτέμβριος 2007 07:31
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
26 Οκτώβριος 2007 11:56
Roller-Coaster
Αριθμός μηνυμάτων: 930
Bridge:
Is that your girl forbid you from even sending a text message reply? Khm!
I think It's about time to call!
26 Οκτώβριος 2007 13:15
Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Do you mean : "Is that your girl
who
forbid you from even sending a text message reply?
26 Οκτώβριος 2007 13:17
Roller-Coaster
Αριθμός μηνυμάτων: 930
Yes
Sorry...
26 Οκτώβριος 2007 13:18
Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
it's ok, I wanted to make sure, I understood this way too. Thanks a lot RC!