Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ισπανικά - Friends & cucumis.org

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΑραβικάΒουλγαρικάΓερμανικάΠολωνικάΤουρκικάΑλβανικάΙταλικάΓαλλικάΟλλανδικάΠορτογαλικάΡωσικάΙσπανικάΡουμανικάΕβραϊκάΔανέζικαΣουηδικάΙαπωνέζικαΛιθουανικάΣερβικάΟυγγρικάΚαταλανικάΚινέζικα απλοποιημέναΕσπεράντοΕλληνικάΦινλανδικάΚινέζικαΚροάτικαΑγγλικάΝορβηγικάΚορεάτικαΤσέχικαΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΑφρικάανΤαϊλανδέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΙρλανδικάΚλίνγκονΝεπαλικάΝεβάριΟυρντούΒιετναμέζικαΚουρδικά

Κατηγορία Επεξηγήσεις - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Friends & cucumis.org
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

If you wish to invite some friends of yours to translate your project on cucumis.org, give them this url: [linkid=w_in_[userid]]

τίτλος
Amigos-traducción-cucumis.org
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από Sole
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Si desea invitar a amigos a traducir su proyecto en cucumis.org, deles esta url: [linkid=w_in_[userid]]
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από guilon - 9 Δεκέμβριος 2007 23:42





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

9 Δεκέμβριος 2007 23:07

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
amigos ---> deles esta url

9 Δεκέμβριος 2007 23:41

guilon
Αριθμός μηνυμάτων: 1549
Aquí sí que estoy de acuerdo, "deles".