Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-ספרדית - Friends & cucumis.org

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתערביתבולגריתגרמניתפולניתטורקיתאלבניתאיטלקיתצרפתיתהולנדיתפורטוגזיתרוסיתספרדיתרומניתעבריתדניתשוודיתיפניתליטאיתסרביתהונגריתקטלניתסינית מופשטתאספרנטויווניתפיניתסיניתקרואטיתאנגליתנורווגיתקוראניתצ'כיתפורטוגזית ברזילאיתפרסיתסלובקיתאפריקאנסתאילנדית
תרגומים מבוקשים: איריתקלינגוניתנפאליתניוואריאורדוויאטנמיתכורדית

קטגוריה הסברים - מחשבים / אינטרנט

שם
Friends & cucumis.org
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: אנגלית

If you wish to invite some friends of yours to translate your project on cucumis.org, give them this url: [linkid=w_in_[userid]]

שם
Amigos-traducción-cucumis.org
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי Sole
שפת המטרה: ספרדית

Si desea invitar a amigos a traducir su proyecto en cucumis.org, deles esta url: [linkid=w_in_[userid]]
אושר לאחרונה ע"י guilon - 9 דצמבר 2007 23:42





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

9 דצמבר 2007 23:07

lilian canale
מספר הודעות: 14972
amigos ---> deles esta url

9 דצמבר 2007 23:41

guilon
מספר הודעות: 1549
Aquí sí que estoy de acuerdo, "deles".