Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Ολλανδικά - sevmek sevikene yapilan en guzel duadir. Yagmur...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΟλλανδικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή

τίτλος
sevmek sevikene yapilan en guzel duadir. Yagmur...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Noorvan
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

sevmek sevikene yapilan en guzel duadir. Yagmur topragin , gunes gecerin duasidir. Dilimin, zihn imin ve seninledir kadir gecen kutlu olsun (k)
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
dit sms heb ik ontvangen

τίτλος
Liefhebben is het mooiste gebed
Μετάφραση
Ολλανδικά

Μεταφράστηκε από YAYA4KUSADASI
Γλώσσα προορισμού: Ολλανδικά

Liefhebben is het mooiste gebed, gemaakt voor degene die je liefhebt. Regen is het gebed van de aarde. De zon is het gebed van de nacht. ...van mijn taal, mijn gedachten en ... is bij jou. Een fijne Waardevolle Nacht (k)

Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Edit Martijn:
I used 'Have a happy Night of Power' instead of 'Blessed be of your Night of Power' to translate the last sentence

Waardevolle Nacht / Night of Power: http://nl.wikipedia.org/wiki/Laylat_al-Qadr
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Martijn - 20 Νοέμβριος 2007 12:25