Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Τουρκικά - merhaba, nasılsın? Türkçe bilmiyor musun?

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΡωσικά

Κατηγορία Ομιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
merhaba, nasılsın? Türkçe bilmiyor musun?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Оксана Ð’.
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

merhaba, nasılsın? Türkçe bilmiyor musun?
çok güzelsin, biraz Türkçe öğren lütfen, Rusça çok zor, sevgiler


Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
мерпаба насıлсıп тüpkче билмиыoрмусун
чokr уячсмитьбюёэ
чoк rüэел сiн бipaэ тüрк че öğpeн дütфен pyсча чoк эор севrилер

note : Originally, this Turkish text was submitted like it is typed above : in cyrillic characters. idenisenko could transliterate a part of it, but there's still one piece of sentence that couldn't be transliterated.
Thanks idenisenko, smy and Rainsaw for your notifications (01/09/francky)

Απορριφθείσα μετάφραση
τίτλος
Merhaba Nasılsın? Turkçe bilmiyor musun?
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από ebru7
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Merhaba Nasılsın? Türkçe bilmiyor musun?
...........
Çok güzel sen biraz Türkçe öğren lütfen, Rusça çok zor. Sevgiler.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Простите но не совсем понятно то, что вы написали на второй строке.
Απορρίφθηκε από Francky5591 - 9 Ιανουάριος 2008 12:42





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

24 Δεκέμβριος 2007 13:14

bg_41
Αριθμός μηνυμάτων: 27
orada sadece harf çevirmiş merhaba drazti

2 Ιανουάριος 2008 15:23

smy
Αριθμός μηνυμάτων: 2481
please translate the parth with ........... ebru7