Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-トルコ語 - merhaba, nasılsın? Türkçe bilmiyor musun?

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ロシア語

カテゴリ スピーチ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
merhaba, nasılsın? Türkçe bilmiyor musun?
テキスト
Оксана Ð’.様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

merhaba, nasılsın? Türkçe bilmiyor musun?
çok güzelsin, biraz Türkçe öğren lütfen, Rusça çok zor, sevgiler


翻訳についてのコメント
мерпаба насıлсıп тüpkче билмиыoрмусун
чokr уячсмитьбюёэ
чoк rüэел сiн бipaэ тüрк че öğpeн дütфен pyсча чoк эор севrилер

note : Originally, this Turkish text was submitted like it is typed above : in cyrillic characters. idenisenko could transliterate a part of it, but there's still one piece of sentence that couldn't be transliterated.
Thanks idenisenko, smy and Rainsaw for your notifications (01/09/francky)

否決された翻訳
タイトル
Merhaba Nasılsın? Turkçe bilmiyor musun?
翻訳
トルコ語

ebru7様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Merhaba Nasılsın? Türkçe bilmiyor musun?
...........
Çok güzel sen biraz Türkçe öğren lütfen, Rusça çok zor. Sevgiler.
翻訳についてのコメント
Простите но не совсем понятно то, что вы написали на второй строке.
Francky5591によって拒否されました - 2008年 1月 9日 12:42





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 12月 24日 13:14

bg_41
投稿数: 27
orada sadece harf çevirmiş merhaba drazti

2008年 1月 2日 15:23

smy
投稿数: 2481
please translate the parth with ........... ebru7