Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρωσικά-Λετονικά - Ñ‚Ñ‹ не звонишь и не спрашиваешь почему хорошо себе до встречи

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΡωσικάΛετονικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
ты не звонишь и не спрашиваешь почему хорошо себе до встречи
Κείμενο
Υποβλήθηκε από krista
Γλώσσα πηγής: Ρωσικά Μεταφράστηκε από kubish

Ты не звонишь и не пишешь. Почему? Береги себя! До встречи!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Çok dikkatsiz ve nokta-virgülsüz talep edilen bir çeviriye anlam kattığımı umuyorum. Başlıktaki çeviri, sizin yazdıklarınızın birebir tercümesi ve çok anlamsız. Metindeki ise, noktalı, virgüllü ve anlam kazanmış çeviri. Türkçesi: Aramıyorsun ve yazmıyorsun. Neden? Kendine iyi bak. Görüşmek üzere!

τίτλος
Tu neraksti un nejautā kāpēc labi sev līdz vēlākam
Μετάφραση
Λετονικά

Μεταφράστηκε από Neko
Γλώσσα προορισμού: Λετονικά

Tu nezvani un neraksti. Kāpēc? Sargi sevi! Līdz vēlākam!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Neko - 10 Μάρτιος 2008 06:57