Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-포르투갈어 - Salut mon amour. Je suis tellement ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어포르투갈어영어
요청된 번역물: 브르타뉴어

분류 자유롭게 쓰기

제목
Salut mon amour. Je suis tellement ...
본문
mrabti에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Salut mon amour. Je suis tellement heureux de t'avoir connu bébé. Maintenant que je suis amoureux de toi je ne peux pas m'empêcher de penser à toi tous les jours, mon cœur. Je t'aime.
이 번역물에 관한 주의사항
je vous remercie d avance pour avoir trduit ces quelques phrases c'est pour un mec

Edited with low cases and mispellings according to Pia's comment./gamine

제목
Olá, meu amor. Estou muito feliz por ...
번역
포르투갈어

Angelus에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 포르투갈어

Olá, meu amor. Estou muito feliz por ter-te conhecido, bebé. Agora eu estou apaixonada por ti. Não consigo deixar de pensar em ti todos os dias. Amo-te, meu coração.
casper tavernello에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 4월 8일 15:44





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 1월 24일 20:05

Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
OLÁ MEU AMOR. ESTOU MUITO FELIZ POR TER-TE CONHECIDO BEBÉ. AGORA QUE EU ESTOU APAIXONADA POR TI, NÃO CONSIGO DEIXAR DE PENSAR EM TI TODOS OS DIAS. AMO-TE MEU CORAÇÃO.

2008년 1월 24일 20:32

Angelus
게시물 갯수: 1227