Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kifaransa-Kireno - Salut mon amour. Je suis tellement ...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
tafsiri zilizoombwa:
Category
Free writing
Kichwa
Salut mon amour. Je suis tellement ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
mrabti
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa
Salut mon amour. Je suis tellement heureux de t'avoir connu bébé. Maintenant que je suis amoureux de toi je ne peux pas m'empêcher de penser à toi tous les jours, mon cœur. Je t'aime.
Maelezo kwa mfasiri
je vous remercie d avance pour avoir trduit ces quelques phrases c'est pour un mec
Edited with low cases and mispellings according to Pia's comment./gamine
Kichwa
Olá, meu amor. Estou muito feliz por ...
Tafsiri
Kireno
Ilitafsiriwa na
Angelus
Lugha inayolengwa: Kireno
Olá, meu amor. Estou muito feliz por ter-te conhecido, bebé. Agora eu estou apaixonada por ti. Não consigo deixar de pensar em ti todos os dias. Amo-te, meu coração.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
casper tavernello
- 8 Aprili 2010 15:44
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
24 Januari 2008 20:05
Sweet Dreams
Idadi ya ujumbe: 2202
OLÃ MEU AMOR. ESTOU MUITO FELIZ
POR
TER-TE CONHECIDO
BEBÉ
. AGORA QUE
EU
ESTOU APAIXONADA POR TI, NÃO
CONSIGO
DEIXAR DE PENSAR EM TI TODOS OS DIAS. AMO-TE MEU CORAÇÃO.
24 Januari 2008 20:32
Angelus
Idadi ya ujumbe: 1227