Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-영어 - Oscar Schindler

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어영어

제목
Oscar Schindler
본문
zxcvbnm에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Alla har vi väl hört talas om hur man plågade och mördade judar på koncentrationslägren under andra världskriget. De stackars judarna blev behandlade mer som djur än som människor! Och även om man ibland kan ha svårt för att tro på det, så fanns det faktiskt vissa människor som skilde sig från mängden, människor som istället för att plåga dem försökte göra allt i sin makt för att hjälpa och rädda dem. En av dem var Oscar Schindler

제목
Oscar Schindler
번역
영어

pias에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Guess that we have all heard how the Jews were tortured and killed in the concentration camps during the World War II. The poor Jews were treated more like animals than human beings! And even if it's hard to believe sometime, there were actually some people that differed from the multitude, people who instead of torturing them, tried everything that was in their power to help and save them. One of them was Oscar Schindler.
dramati에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 20일 09:34





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 2월 18일 09:31

dramati
게시물 갯수: 972
Hi.

This is awkward in English and needs more work, not in terms of translation, but in terms of a more flowing English. "guess that we have all heard how one tortured..." is terrible. it would be better to say guess that we have all heard how the jews were tortured...and so on.

2008년 2월 18일 09:48

pias
게시물 갯수: 8114
Ok... I give it a new try here in the message. Hope that it's better.

"Guess that we have all heard how the Jews were tortured and killed in the concentration camps during the World War II. The poor Jews were treated more like animals than human beings! And even if it's hard to believe sometime, there was also some people that differed from the multitude, people who instead of torture them, tried everything that was in their power to help and save them. One of those was Oscar Schindler."


2008년 2월 19일 08:30

dramati
게시물 갯수: 972
I like that last version. Why don't you edit it like that and we will put it up for a vote.

"Guess that we have all heard how the Jews were tortured and killed in the concentration camps during the World War II. The poor Jews were treated more like animals than human beings! And even if it's hard to believe sometime, there was also some people that differed from the multitude, people who instead of torture them, tried everything that was in their power to help and save them. One of those was Oscar Schindler."

2008년 2월 19일 08:48

pias
게시물 갯수: 8114
Thanks dramati!
I'll edit.

2008년 2월 19일 19:31

swe27
게시물 갯수: 33
one of those sounds bad in the context, One of them would be better. ,, there were some people,, not was,, faktiskt (accually) has not been translated but been replaced with also,,which changes the context compared to the swedish text.

2008년 2월 19일 19:39

pias
게시물 갯수: 8114
Thanks swe27,
I'll edit to your proposal.

Hope that you don't mind dramati!