Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 아라비아어-터키어 - ve inne ezzekate gad cealet minel müslimine...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 아라비아어터키어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
ve inne ezzekate gad cealet minel müslimine...
본문
hazel eyed에 의해서 게시됨
원문 언어: 아라비아어

ve inne ezzekate gad cealet minel müslimine müctemean gaviyen lienneha gazat alel fegrihatta esbahal müslimü fi eyyamil halifetil emeviyyeti umerben abdil aziz yehmilü zkatü ve yedufü bihal biladel islamiyyete fela yecidü müstehıggan yedfeuzzekate lehü

제목
Zekat kesinlike, müslümanları güçlü bir toplum
번역
터키어

talebe에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Zekat kesinlike, müslümanları güçlü bir toplum haline getirmiştir.Çünkü zekat, fakirliği bitirmiştir öyle ki; müslümanlar, emevi halifesi Ömer bin Abdulaziz döneminde islam beldelerinden zekatı toplarlardı ve zekat verilmeye mustahak –fakir- birini bulamazlardı.
이 번역물에 관한 주의사항
orjinal arapça, türkçe harflerle yazıldığı için onun asıl arapçasını buraya yazmayı uygun gördüm.en azından anadili arapça olan uzmanlar karar verirken veya tashih yaparken zorlanmazlar.

و إن الزكاة قد جعلت من المسلمين مجتمعا قويا لأنها قضت على الفقر حتى أصبح المسلمون في أيام الخليفة الأموية عمر بن عبد العزيز يحمل الزكاة ويدفع بها البلاد الإسلامية فلا يجد مستحقا يدفع الزكاة له
cucumis에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 22일 08:28