번역 - 네덜란드어-전통 중국어 - Roelie현재 상황 번역
분류 단어 | | | | | is een naam , moet een tatoo worden
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
cucumis에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2005년 12월 19일 14:42
마지막 글 | | | | | 2005년 12월 18일 14:13 | | | could someone first translate this into English or French, or any latin? | | | 2005년 12월 18일 23:25 | | | In fact, it's a first name, so I think there is no english or french translation. | | | 2005년 12월 19일 02:05 | | | girl or boy, that could make my CH translation easier? | | | 2005년 12월 19일 09:03 | | | |
|
|