Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 아라비아어-영어 - ارغب بالعمل لدى مؤسستكم العريقة

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 아라비아어영어

제목
ارغب بالعمل لدى مؤسستكم العريقة
본문
hanizaben에 의해서 게시됨
원문 언어: 아라비아어

ارغب بالعمل لدى مؤسستكم العريقة

제목
I would like to work for your long established foundation.
번역
영어

elmota에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I would like to work for your long established foundation.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 30일 02:05





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 4월 26일 20:12

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi elmota,

"seasoned" is an adjective usually given to people meaning "experienced".
For an establishment it may sound better something like:
traditional, reputed, renowned...

What do you think?

2008년 4월 27일 04:47

elmota
게시물 갯수: 744
well i was gonna use the word "experienced" believe it or not, but i know there has to be a better word, the word should describe the establishment as old, experienced, well formed, well established ... what else?

CC: lilian canale

2008년 4월 27일 15:12

lilian canale
게시물 갯수: 14972
What about "respectable"?

2008년 4월 28일 02:21

elmota
게시물 갯수: 744
but its not, it must hold the value of "old", i think experienced is the one im going for

2008년 4월 28일 02:48

lilian canale
게시물 갯수: 14972
What about "long established firm (company)" ?

2008년 4월 28일 08:11

elmota
게시물 갯수: 744
"long established foundation" that servers the purpose pretty well

2008년 4월 28일 23:30

gemeauxhb
게시물 갯수: 1
i think the translator did not keep the same meaning

2008년 4월 29일 03:30

elmota
게시물 갯수: 744
hmm, i knew this was going to happen, i think the word "3areeqa" in arabic is not equivalent in use to "long established," although the meaning is exact
gemeauxhb, what else can you say about this statement?

CC: lilian canale gemeauxhb

2008년 4월 29일 03:35

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Yes, I would also like to know what your translation would be, gemeauxhb.

2008년 4월 29일 08:34

solyonly
게시물 갯수: 21
i would like to work for your great organization

2008년 4월 29일 13:16

elmota
게시물 갯수: 744
"great" is not even close to it, sorry solyonly