Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 영어 - Pile and Trussels The pile (bearing the obverse)...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어불가리아어

분류 표현

제목
Pile and Trussels The pile (bearing the obverse)...
번역될 본문
Максимориц에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Pile and Trussels
The pile (bearing the obverse) had a spike on the end, which could be driven into a large tree stump, before which sat the coiner, who then positioned the hot, malleable flan on the pile with a pair of tongs. The trussel, or reverse die, was then positioned over the flan. The hammerman used great force to strike impressions simultaneously into both sides of the coin.
이 번역물에 관한 주의사항
Здравейте,
основната ми трудност с този текст, отнасящ се до монетосеченето е, че не мога да преведа коректно метода, наречен "Pile and Trussels". Останалото не ме затруднява, но подозирам че м оже би на български има специфични термини, които да съответстват на тези двата. Има ли някой представа от това? Благодаря предварително.
2008년 5월 10일 17:08





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 5월 10일 21:55

ViaLuminosa
게시물 갯수: 1116
Мисля, че няма специфичен термин за този метод, поне аз не намерих. Става дума за сечене "на ръка", с помощта на матрици, състоящи се от наковалня и секач.

2008년 5월 12일 18:00
Благодаря много! И това ще ми помогне все пак