Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 아라비아어-영어 - يسهل فهم الرياضيات عند ربطها بالواقع

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 아라비아어프랑스어영어터키어

분류 문학 - 교육

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
يسهل فهم الرياضيات عند ربطها بالواقع
본문
touiti에 의해서 게시됨
원문 언어: 아라비아어

يسهل فهم الرياضيات عند ربطها بالواقع

제목
The understanding of mathematics is easy when linked with reality.
번역
영어

ghasemkiani에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

The understanding of mathematics is easy when linked with reality.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 6일 13:18





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 7월 4일 22:38

C.K.
게시물 갯수: 173
Mathematics becomes understandable when it gets linked in reality.

Good Luck

2008년 7월 6일 05:52

kfeto
게시물 갯수: 953
est facile quand on= is easy when one

2008년 7월 6일 06:39

ghasemkiani
게시물 갯수: 175
C.K., thank you for providing an alternative translation. But do you see any problem with my translation?

2008년 7월 6일 07:55

imogilnitskaya
게시물 갯수: 84
Well, translation is not literal (at least from french), but the sense is the same.

2008년 7월 6일 11:18

Francky5591
게시물 갯수: 12396
imogilnitskaya is right, this is a "meaning only" translation, and it is validable as it was translated.

2008년 7월 6일 12:02

ghasemkiani
게시물 갯수: 175
Frankly, I would welcome the help of some Arabic expert. I was thinking that يسهل means "it is facilitated", but now I see that it more likely means "it is easy". I think, the rest of my translation is literal. If this new meaning is the case, then we can translate it like this:

The understanding of mathematics is easy when linked with reality.

2008년 7월 6일 12:43

Appeltaart
게시물 갯수: 14
il est facile=it is easy.

2008년 7월 6일 13:16

realstiner
게시물 갯수: 10
It's easy to understand mathematics when we link the subject material with the reality

2008년 7월 6일 13:17

Francky5591
게시물 갯수: 12396
OK, ghasemkiani, I edited with what you said above, but it is all right now with this "meaning only" request.

By definition, a "meaning only" request is not to be translated as accurately as a regular request, and as far as the meaning is ok, translation has to be validated.

If we wanted only accurate translations we wouldn't have issued this "meaning only" request mode.