Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-불가리아어 - The Partnership has carried out a preliminary...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어불가리아어

분류 문학 - 교육

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
The Partnership has carried out a preliminary...
본문
Amphibia_11에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Good practice screening fiche
The Partnership has carried out a preliminary study on the situation of disadvantaged groups in the Andalucian labour market that showed that they faced a series of specific and additional problems when creating a business. The main barriers to self-employment were seen to be on the “soft” side and include a lack of motivation and a range of psychological and social problems.

제목
Партньорството проведе предварително
번역
불가리아어

nikatang에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 불가리아어

Формуляр за подбор на добри практики
Партньорството проведе предварително проучване на ситуацията с групите на хората с увреждания на андалуския пазар на труда, от което стана ясно, че те се сблъскват с редица специфични и допълнителни проблеми при стартиране на бизнес.Основните пречки за самонаети лица са „деликатни” и включват липса на мотивация и редица психологически и социални проблеми.
ViaLuminosa에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 31일 12:21