Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - 2002-07 Ä°stanbul Teknik Ãœniversitesi ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

제목
2002-07 Ä°stanbul Teknik Ãœniversitesi ...
본문
sunrise3434에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

2002-2007 Ä°stanbul Teknik Ãœniversitesi
Mimarlık Fakültesi, Mimarlık Bölümü
2006(yaz dönemi) Girişimcilik Okulu, Girişimcilik Eğitimi
Technobee bünyesinde (280 saat)
2003(yaz dönemi) itusem
İstanbul Teknik Üniversitesi, 3D Max Programı kursu
1996-2002 Vefa Anadolu Lisesi
1991-1996 Fatih İlköğretim Okulu

제목
çeviri
번역
영어

camomile84에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

2002-2007 Istanbul Technical University
Faculty of Architecture, Department of architecture
2006 (summer term) School of Entrepreneurship, Education of Entrepreneurship
in the system of Technobee ( 28 hours)
2008 ( summer term) Itusem
Istanbul Technical University, Course of 3D Ma4x Programme
1996-2002 Vefa Anatolian High School
1991-1996 Fatih Primary School
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 10일 16:31





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 9월 8일 16:18

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi camomile,

What does "itusem" mean?

2008년 9월 8일 23:32

camomile84
게시물 갯수: 8
i dunno
i saw it searched for it on the internet but nothing came out of it.
maybe a usage of some kinda jargon?

2008년 9월 9일 04:20

lilian canale
게시물 갯수: 14972
No, it's the acronym for "İLETİŞİM TEKNOLOJİLERİ ULUSAL SEMPOZYUMU"

2008년 9월 9일 07:37

merdogan
게시물 갯수: 3769
Yes it is and Ä°TUSEM

Department of Architecture ,

in the system of Technobee ( 280 hours) ,

2008 ( summer term) Ä°TUSEM,

Course of 3D Max Programme