Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - 2002-07 Ä°stanbul Teknik Ãœniversitesi ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

शीर्षक
2002-07 Ä°stanbul Teknik Ãœniversitesi ...
हरफ
sunrise3434द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

2002-2007 Ä°stanbul Teknik Ãœniversitesi
Mimarlık Fakültesi, Mimarlık Bölümü
2006(yaz dönemi) Girişimcilik Okulu, Girişimcilik Eğitimi
Technobee bünyesinde (280 saat)
2003(yaz dönemi) itusem
İstanbul Teknik Üniversitesi, 3D Max Programı kursu
1996-2002 Vefa Anadolu Lisesi
1991-1996 Fatih İlköğretim Okulu

शीर्षक
çeviri
अनुबाद
अंग्रेजी

camomile84द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

2002-2007 Istanbul Technical University
Faculty of Architecture, Department of architecture
2006 (summer term) School of Entrepreneurship, Education of Entrepreneurship
in the system of Technobee ( 28 hours)
2008 ( summer term) Itusem
Istanbul Technical University, Course of 3D Ma4x Programme
1996-2002 Vefa Anatolian High School
1991-1996 Fatih Primary School
Validated by lilian canale - 2008年 सेप्टेम्बर 10日 16:31





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 सेप्टेम्बर 8日 16:18

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi camomile,

What does "itusem" mean?

2008年 सेप्टेम्बर 8日 23:32

camomile84
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8
i dunno
i saw it searched for it on the internet but nothing came out of it.
maybe a usage of some kinda jargon?

2008年 सेप्टेम्बर 9日 04:20

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
No, it's the acronym for "İLETİŞİM TEKNOLOJİLERİ ULUSAL SEMPOZYUMU"

2008年 सेप्टेम्बर 9日 07:37

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
Yes it is and Ä°TUSEM

Department of Architecture ,

in the system of Technobee ( 280 hours) ,

2008 ( summer term) Ä°TUSEM,

Course of 3D Max Programme