쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 브라질 포르투갈어-이탈리아어 - P. e E. casaram e foram passar a lua de mel...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
P. e E. casaram e foram passar a lua de mel...
본문
paulaum
에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어
P. e E. casaram e foram passar a lua de mel em Moscow.
이 번역물에 관한 주의사항
names abbrev. <lilian>
제목
P. ed E. si sposarono e passarono la luna di miele a Mosca.
번역
이탈리아어
lilian canale
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어
P. ed E. si sposarono e passarono la luna di miele a Mosca.
ali84
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 20일 23:41
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 10월 19일 17:50
italo07
게시물 갯수: 1474
luna
di
miele
2008년 10월 19일 18:18
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Oops!