خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی برزیل-ایتالیایی - P. e E. casaram e foram passar a lua de mel...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
P. e E. casaram e foram passar a lua de mel...
متن
paulaum
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل
P. e E. casaram e foram passar a lua de mel em Moscow.
ملاحظاتی درباره ترجمه
names abbrev. <lilian>
عنوان
P. ed E. si sposarono e passarono la luna di miele a Mosca.
ترجمه
ایتالیایی
lilian canale
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی
P. ed E. si sposarono e passarono la luna di miele a Mosca.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
ali84
- 20 اکتبر 2008 23:41
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
19 اکتبر 2008 17:50
italo07
تعداد پیامها: 1474
luna
di
miele
19 اکتبر 2008 18:18
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Oops!