Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - Hello Sinan, Thank you for writing to...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류 표현

제목
Hello Sinan, Thank you for writing to...
본문
datenoff에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Hello Sinan,


Thank you for writing to Windows Live Hotmail Customer Support. I am Paulo and I gather that you were unable to access your account because it was closed. I understand how important it is for you to access your account. Please accept my apologies for the delay in responding to your message.

Sinan, we are currently reviewing all Windows Live Hotmail accounts for any violation of our account policies. I have verified that your datenoff@windowslive.com account was closed in

제목
Sinan Merhaba,
번역
터키어

merdogan에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Merhaba Sinan ,
Windows’un Live Hotmail Müşteri Servisine yazdığın için teşekkürler. Adım Paulo ve kapalı olduğu için, hasabına ulaşamadığını anladım. Hesabına ulaşmanın senin için ne kadar önemli olduğunu anlıyorum. Lütfen, mesajına geç cevap vermemden dolayı, özürümü kabul et.
Sinan, halen tüm Windows Live Hotmail hesaplarını ,hesap ihlalleri konusunda gözden geçiriyoruz.Senin datenoff@windowslive.com hesabının kapalı olduğunu doğruluyorum.
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 11월 11일 21:51