Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - Hello Sinan, Thank you for writing to...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurks

Categorie Uitdrukking

Titel
Hello Sinan, Thank you for writing to...
Tekst
Opgestuurd door datenoff
Uitgangs-taal: Engels

Hello Sinan,


Thank you for writing to Windows Live Hotmail Customer Support. I am Paulo and I gather that you were unable to access your account because it was closed. I understand how important it is for you to access your account. Please accept my apologies for the delay in responding to your message.

Sinan, we are currently reviewing all Windows Live Hotmail accounts for any violation of our account policies. I have verified that your datenoff@windowslive.com account was closed in

Titel
Sinan Merhaba,
Vertaling
Turks

Vertaald door merdogan
Doel-taal: Turks

Merhaba Sinan ,
Windows’un Live Hotmail Müşteri Servisine yazdığın için teşekkürler. Adım Paulo ve kapalı olduğu için, hasabına ulaşamadığını anladım. Hesabına ulaşmanın senin için ne kadar önemli olduğunu anlıyorum. Lütfen, mesajına geç cevap vermemden dolayı, özürümü kabul et.
Sinan, halen tüm Windows Live Hotmail hesaplarını ,hesap ihlalleri konusunda gözden geçiriyoruz.Senin datenoff@windowslive.com hesabının kapalı olduğunu doğruluyorum.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 11 november 2008 21:51