Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 독일어-루마니아어 - Hallo, habe mit meinem Anwalt gesprochen der auch...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어루마니아어

분류 편지 / 이메일 - 사업 / 직업들

제목
Hallo, habe mit meinem Anwalt gesprochen der auch...
본문
veverita에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

Hallo, habe mit meinem Anwalt gesprochen der auch gesagt hat das der Wagen dann abgemeldet werden muß und sie sich um Kennzeichen kümmern müssen um zu überführen. Genau so habe ich auch Ebay informiert und auch die haben gesagt das das nur so wie es im Angebot beschrieben ist zu machen ist und wenn das nicht der Fall ist der Wagen hier bleiben soll.

제목
Bună ziua, am vorbit cu avocatul meu şi mi-a spus ...
번역
루마니아어

MÃ¥ddie에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Bună ziua, am vorbit cu avocatul meu şi mi-a spus că maşina trebuie să fie radiată şi că, pentru a o transfera, trebuie să vă ocupaţi de numărul de înmatriculare.
Am informat în acest mod şi Ebay şi ei au spus, de asemenea, că ceea ce trebuie făcut este descris în ofertă, iar atunci când în mod cert nu este cazul, maşina trebuie să rămână aici.
이 번역물에 관한 주의사항
Salvo's bridge, thank you :) :

Hello, I talked with my advocate and he also said that the car has to be unsubscribed and you have to take care about the licence number to can transfer.
In this way I informed Ebay and they also said that it is to do how it is described in the offer/quotation and when it is definitely not the case, the car has to stay here.
iepurica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 29일 19:07